Wie Geht's Auf Italienisch
Italienisch | Deutsch | ||
Suchbegriffe enthalten | |||
Come up ti senti? | Wie geht es dir? | ||
Come sta? [lui] | Wie geht es ihm? | ||
Come sta? [Lei] | Wie geht es Ihnen? | ||
Come sta? [lei] | Wie geht es ihr? | ||
Come up sta, signor Rossi? | Wie geht es Ihnen, Herr Rossi? | ||
Non c'è male person. [inrisposta a "Come up stai?"] | Es geht. [alsAntwort auf "Wie geht's?"] | ||
Teilweise Übereinstimmung | |||
Come si fa? | Wie geht das? | ||
Come va? | Wie geht's? [ugs.] | ||
Come stai? | Wie geht'south (dir)? [ugs.] | ||
Come state? | Wie geht's (euch)? [ugs.] | ||
Come stai, carissimo? | Wie geht's dir, mein Lieber? | ||
Tu stai bene. | Dir geht es gut. | ||
Il problema è che ... | Es geht darum, dass ... | ||
Loro stanno bene. | Es geht ihnen gut. | ||
Io sto bene. | Es geht mir gut. | ||
Sto bene. | Mir geht es gut. | ||
Corre voce che ... . | Es geht das Gerücht, dass ... . | ||
loc. È il solito tran tran. | Es geht alles im alten Trott. | ||
loc. Spero che tu stia bene. | Ich hoffe, dir geht es gut. | ||
econ. Gli affari vanno male person. | Mit den Geschäften geht es abwärts. | ||
Spero che stiate tutti bene. | Ich hoffe, es geht euch allen gut. | ||
Laura, come up stai? Sono mesi che non ti ho visto! | Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen. | ||
a quanto pare {adv} | (so) wie es scheint | ||
a dovere {adv} | wie es sich gehört | ||
Com'è andata? | Wie ist es gelaufen? | ||
Quanto dura? | Wie lange dauert es? | ||
Che ora è? | Wie spät ist es? | ||
Che ore sono? | Wie spät ist es? | ||
VocVia. Quanto costa? | Wie viel kostet es? | ||
Quanto viene? | Wie viel kostet es? | ||
lett. teatro F Come vi piace [Shakespeare] | Wie es euch gefällt | ||
motion picture F Che ora è? [EttoreScola] | Wie spät ist es? | ||
prov. Quel che sarà, sarà. | Es kommt, wie es kommt. | ||
Quanto (tempo) ci vorrà? | Wie lange wird es dauern? | ||
Che ora è? | Wie viel Uhr ist es? | ||
Che ne dici di qc.? | Wie wäre es mit etw. Dat. ? | ||
loc. prendere la vita così com'è {verb} | das Leben nehmen, wie es ist | ||
È rimasto tutto esattamente come up prima. | Es ist alles noch genau wie früher. | ||
C'è un odore tremendo qui dentro! | Hier riecht es wie im Pumakäfig! [ugs.] | ||
guarda caso {adv} | wie es der Zufall (so) will [fig.] | ||
per coincidenza {adv} | wie es der Zufall (so) will [fig.] | ||
per combinazione {adv} | wie es der Zufall (so) will [fig.] | ||
VocVia. Unverified Quante fermate ci sono ancora prima di ...? | Wie viele Stationen sind es noch bis ...? | ||
VocVia. Quanti chilometri ci sono da qui? | Wie viele Kilometer sind es von hier aus? | ||
È come ti ho detto. | Es ist then, wie ich es dir gesagt habe. | ||
loc. Gira east rigira ... | Homo kann es drehen und wenden wie man will ... | ||
prov. Chi di spada ferisce di spada perisce. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | ||
prov. Chi la fa, l'aspetti. | Wie man in den Wald hineinruft, and so schallt es heraus. | ||
Quando avrai la mia età allora capirai. | Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen. | ||
Andate dentro! | Geht hinein! |
Kennst du Übersetzungen, dice noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
mit!
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Source: https://deit.dict.cc/?s=wie+geht+es
0 Response to "Wie Geht's Auf Italienisch"
Post a Comment